Omet navegació

2n d'ESO

Carta de motivació per a la inscripció a un concurs / Motivation letter for contest registration / Lettre de motivation pour participer à un concours (9e année) / Motivationsschreiben für die Teilnahme an einem Wettbewerb

Preguntes inicials i justificació de la proposta

  • What do you need to include in a motivation letter? / Que faut-il inclure dans une lettre de motivation? / Was muss ein Motivationsschreiben enthalten?

  • What are the different kinds of motivations? / Quels sont les différents types de motivations? / Welche verschiedenen Arten von Motivationen gibt es?

  • How can we write a motivation letter? Which is the structure needed? / Comment peut-on écrire une lettre de motivation? Quelle est la structure dont on a besoin? / Wie schreiben wir ein Motivationsschreiben? Welche Struktur brauchen wir?

Es parteix d'un context d’interès per a l'alumnat (la possibilitat de participar en un concurs de caràcter europeu en el qual competiran contra altres participants d’arreu d’Europa) per poder ser seleccionats, hauran de demostrar tenir bones habilitats comunicatives en llengua estrangera en format carta de motivació i també tenir algun talent original i que sorprengui el jurat.

La tasca final és redactar una carta de motivació per presentar candidatura al concurs anomenat  “The most talented European teenager” en anglès, “ L’ado européen le plus talentueux” en francès, “Der talentierste europäische Teenager” en alemany, que servirà per demostrar que han après a escriure una carta formal/semiformal en la qual presenten candidatura al concurs i parlen de les seves motivacions a l’hora de fer-ho.

Aquesta activitat podria formar part d’un projecte més ampli en format presencial o digital.

Justificació de la tria de l’activitat

Què faig?

Es planteja una tasca comunicativa, basada en el model de Task Supported Language Teaching; l’alumnat entra en contacte amb textos autèntics (cartes de motivació i bases de processos de selecció), n’analitza les característiques lingüístiques i discursives i, a partir d’aquests models proporcionats pel professorat, construeix progressivament una proposta pròpia a l’hora d’efectuar la tasca final. Alguns dels models es proposaran a continuació, quan es detallen les diferents fases de l’activitat.

El procés combina les diferents destreses comunicatives (comprensió escrita, comprensió oral, expressió escrita i expressió oral) per arribar a la producció d’un text escrit contextualitzat i significatiu.

Al llarg de l’activitat, l’alumnat haurà de treballar de manera individual, però també en parelles. Els i les alumnes han de treballar de manera col·laborativa en algun moment de l’activitat i també s’han de coavaluar, de manera que poden millorar a partir de les aportacions dels altres companys.

Per què ho faig?

a) Com a professor o professora

Com a professor o professora, aquesta activitat permet observar com l’alumnat aplica estratègies de comprensió per entendre documents reals (orals i escrits) i poder elaborar una carta de motivació. També, permet iniciar l’alumnat a produir informació escrita precisa i funcional en anglès, en un context real i significatiu.

b) Motivació per a l’alumnat

Pel que fa a la motivació de l'alumnat, aquesta tasca serveix per fomentar la confiança a escriure sobre els seus interessos i motivacions en llengua estrangera i també a participar en iniciatives europees com poden ser concursos, projectes, etc.

Context:

El nostre centre ha rebut les bases per participar en un concurs en llengua estrangera per poder trobar els millors talents europeus. Per poder participar en el concurs, és necessari presentar una carta de motivació per presentar candidatura i passar un procés de selecció.

Elements curriculars de l'àrea de Llengua estrangera

COMPETÈNCIES

C4. Comprendre, interpretar i analitzar, amb sentit crític i diferents propòsits de lectura, textos escrits i multimodals reconeixent el sentit global i les idees principals i secundàries, identificant la intenció de l’emissor, reflexionant sobre el contingut i la forma i avaluant-ne la qualitat i fiabilitat, per tal de construir coneixement i donar resposta a necessitats i interessos comunicatius diversos.

C5. Produir textos escrits i multimodals amb adequació, coherència i cohesió, aplicant estratègies elementals de planificació, redacció, revisió, correcció i edició, amb regulació dels iguals i autoregulació progressivament autònoma, i atenent les convencions pròpies del gènere discursiu triat, per construir coneixement i donar resposta de manera informada, eficaç i creativa a demandes comunicatives concretes.

CRITERIS D’AVALUACIÓ

4.1 Comprendre i interpretar el sentit global, l’estructura, la informació més rellevant i la intenció de l’emissor de textos escrits i multimodals senzills de diferents àmbits que responguin a diferents propòsits de lectura, realitzant les inferències necessàries.

5.2 Aplicar de forma guiada coneixements i estratègies per planificar, produir i revisar textos comprensibles, coherents i adequats a les intencions comunicatives, les característiques contextuals i la tipologia textual, usant, de manera progressivament autònoma, els recursos físics o digitals més adequats en funció de la tasca i les necessitats de cada moment, tenint en compte la persona a qui va dirigit el text.

SABERS

BLOC 1

  1. Consciència i valoració de l’existència de diferents llengües estrangeres que serveixen, totes elles per igual, per comunicar-nos amb persones d’arreu en múltiples situacions comunicatives tant de la vida personal com de l’entorn proper.

  2. Redacció de textos senzills i cohesionats.

BLOC 2

  1. Identificació dels elements del context comunicatiu (interlocutors i mitjà).

  2. Anàlisi i ús de gèneres discursius bàsics (presentació).

  3. Identificació dels elements del gènere discursiu: propòsit, context, emissor i audiència.

  4. Consolidació progressiva de l’autoconfiança i de les estratègies per a la comprensió.

  5. Planificació de manera guiada de textos orals breus.

  6. Organització de la informació amb connectors.

  7. Enregistrament de la veu pròpia o d’un vídeo d’un mateix per practicar la producció oral.

  8. Anàlisi i ús de funcions comunicatives bàsiques adequades a l’àmbit i al context comunicatiu: expressar l’interès i emocions bàsiques, narrar esdeveniments passats, descriure situacions presents i expressar successos futurs; expressar l’opinió i la possibilitat.

  9. Ús de connectors bàsics per organitzar idees (causa, conseqüència, oposició, condició, explicació).

BLOC 4

  1. Anàlisi del treball d’un company amb criteris concrets (estructura, vocabulari, coherència).

  2. Retorn constructiu amb llenguatge respectuós i útil.

Seqüència d’activitat

Què fem i per què ho fem?

1.a) Què fem:

Primer, el professor o la professora anota a la pissarra les paraules “procés de selecció” i “carta de motivació” i pregunta a l’alumnat si saben què signifiquen aquelles expressions. Posteriorment, es fa una posada en comú sobre el que saben els i les alumnes.

Després, per grups, llegeixen les bases d’un procés de selecció per a un concurs que els ha de proporcionar en llengua estrangera el professor o la professora, i llegeixen també diferents exemples de cartes de motivació per a aquell procés de selecció, i hi han de trobar el millor candidat o candidata, tot justificant la seva tria. Aquesta justificació s’ha de fer de forma escrita.

Exemple d’anunci i carta de motivació en anglès, francès i alemany:

Job Advertisement: "Young Travel Reporters Wanted!"

The TV channel Global Kids News is looking for two students to travel to Iceland this summer to film a documentary about nature and climate change.

Requirements:

●       Age: 13-15 years old.

●       Languages: Good level of English (written and spoken).

●       Skills: You must be good at working in a team, interested in the environment, and not afraid of adventure (or cold weather!).

●       Personality: We want creative, curious, and responsible people.

How to apply: Write a Motivation Letter explaining why you are the best person for this trip.

Example of a Motivation Letter

Subject: Application for the Young Travel Reporter Contest

Dear Selection Committee,

My name is Marc and I am 14 years old. I am writing to you because I really want to be a travel reporter in Iceland.

I love science and geography, and I am a member of the "Green Club" at my school. Last year, we started a recycling project that won a local prize. I am also good at photography; I always take photos of landscapes when I go hiking with my family.

I think I am the perfect candidate because I am a hard worker and I speak English fluently. Also, I am very brave—I love camping and I don’t mind the rain!

Thank you for your time and for this opportunity.

Sincerely,

Marc

 

Annonce : «Jeunes reporters de voyage recherchés!»

La chaîne de télévision Global Kids News recherche deux élèves pour voyager en Islande cet été afin de filmer un documentaire sur la nature et le changement climatique.

Critères :

●       Âge : 13-15 ans.

●       Langues : Bon niveau d'anglais (écrit et parlé).

●       Compétences : Vous devez savoir travailler en équipe, vous intéresser à l'environnement et ne pas avoir peur de l'aventure (ni du froid !).

●       Personnalité : Nous recherchons des personnes créatives, curieuses et responsables.

Comment postuler : Écrivez une lettre de motivation expliquant pourquoi vous êtes la meilleure personne pour ce voyage.

 

Exemple de lettre de motivation

Objet : Candidature pour le concours de Jeune Reporter de Voyage

Madame, Monsieur (Comité de sélection),

Je m'appelle Marc et j'ai 14 ans. Je vous écris parce que je veux vraiment être reporter de voyage en Islande.

J'adore les sciences et la géographie, et je suis membre du « Club Vert » de mon collège. L'année dernière, nous avons commencé un projet de recyclage qui a remporté un prix local. Je suis aussi doué en photographie ; je prends toujours des photos de paysages quand je fais de la randonnée avec ma famille.

Je pense que je suis le candidat idéal parce que je suis travailleur et je parle anglais couramment. De plus, je suis très courageux : j'adore faire du camping et la pluie ne me dérange pas !

Je vous remercie de votre attention et de cette opportunité.

Cordialement,

Marc

 

Stellenanzeige: „Junge Reisereporter gesucht!“

Der Fernsehsender Global Kids News sucht zwei Schüler, die diesen Sommer nach Island reisen, um einen Dokumentarfilm über Natur und Klimawandel zu drehen.

Anforderungen:

●       Alter: 13–15 Jahre.

●       Sprachen: Gute Englischkenntnisse (in Wort und Schrift).

●       Fähigkeiten: Du solltest teamfähig sein, dich für die Umwelt interessieren und keine Angst vor Abenteuern (oder kaltem Wetter!) haben.

  • Persönlichkeit: Wir suchen kreative, neugierige und verantwortungsbewusste Menschen.
  • Bewerbung: Schreibe ein Motivationsschreiben, in dem du erklärst, warum du die beste Person für diese Reise bist.

Motivationsschreiben (vereinfacht)

Hallo,

ich heiße Alex und ich bin 14 Jahre alt. Ich bin Schüler und komme aus Berlin.

Ich möchte sehr gern nach Island reisen und als Reisereporter arbeiten, weil ich mich sehr für Natur und Umwelt interessiere. Der Klimawandel ist für mich auch ein wichtiges Thema.

Ich spreche Deutsch und lerne Englisch und Spanisch in der Schule.
Ich arbeite gern im Team und helfe anderen. Ich bin kreativ, neugierig und verantwortungsbewusst.

Abenteuer mag ich sehr und kaltes Wetter oder Regen sind kein Problem für mich. Ich wohne in Berlin! Ich fotografiere gern und manchmal mache ich kleine Videos mit meinen Freunden.

Ich glaube, ich bin die richtige Person für diese Reise.
Vielen Dank für Ihre Zeit.

Mit freundlichen Grüßen
Alex

1.b) Per què ho fem:

Abans de llegir o escriure, cal definir els conceptes de “procés de selecció” i “carta de motivació” perquè estem davant d’alumnat preadolescent que pot no estar familiaritzat amb aquests termes ni la seva funció. Fer-ne una posada en comú permet anivellar la classe: tots entenen que la carta no és només “explicar la teva vida”, sinó “convèncer algú” que ets el millor. Això estableix el propòsit comunicatiu del text. Llegir les bases del concurs en llengua estrangera és un exercici de lectura per a un fi específic. A més, per escriure bé, primer s’ha d’entendre exactament què se’ns demana.

En avaluar cartes d’altres (unes de millors i altres de pitjors o menys adequades), l’alumnat identifica:

  • L’estructura: salutació, presentació, talent, comiat.
  • El to: s’adonen que no és el mateix parlar amb un amic que amb el jurat d’un concurs europeu.
  • El contingut: veuen quins arguments són convincents i quins no.

L’alumnat ha de negociar en llengua estrangera (o amb el suport de la llengua estrangera) quins criteris són més importants. Això fomenta el pensament crític i la capacitat d’argumentació. No n’hi ha prou amb dir “m’agrada més aquesta carta que l’altra”. L’activitat, per tant, desenvolupa competències transversals i habilitats per a la vida real i permet que els i les alumnes puguin familiaritzar-se amb el tipus de text i el llenguatge utilitzat.

2.a) Què fem:

En gran grup, el professor o la professora proposa mirar diferents vídeos de presentacions per a un concurs o procés de selecció en què els candidats i les candidates expliquen per què són la persona ideal. Després del primer visionat dels vídeos, el professorat ha de fer preguntes de comprensió global. Exemples de preguntes:

What is the main purpose of the video? / Quel est l’objectif principal de la vidéo? / Was ist das Ziel des Videos?

Where does the presentation take place? / Où se réalise la présentation? / Wo findet die Präsentation statt?

Who is the target audience? / À qui se dirigent-ils? / Wer ist die Zielgruppe?

En el segon visionat dels vídeos, cal proporcionar una graella a l’alumnat, que l’ha d’emplenar amb les informacions donades pels candidats i les candidates, per poder comparar-los i poder respondre a les preguntes de comprensió dels vídeos.

Exemple de graella:

Candidate's Name / Nom du candidat / Name des Kandidats

Motivation (Why do they want the job?) / Motivations (Pourquoi veulent-ils le travail?) / Warum wollen sie den Job?

Key Skills & Experience / Compétences clé et expérience / Kompetenzen und Erfahrung

Personality Traits / Traits de personalité / Persönlichkeitsmerkmale

Pros (+) and Cons (-) / Pour (+) et Contre (-) / Vor- und Nachteile

Candidate 1 / Candidat 1 / Kandidat 1

 

 

 

+

 

-

Candidate 2 / Candidat 2 / Kandidat 2

 

 

 

+

 

-

Candidate 3 / Candidat 3 / Kandidat 3

 

 

 

+

 

-

Exemple de preguntes en anglès, francès i alemany:

  1. Do the candidates mention any specific studies, prizes, or certificates?
  2. List three things the candidates say they can do
  3. Do the candidates mention a difficult situation they solved in the past?
  1. Write down two "positive adjectives" the candidates use to describe themselves.
  2. How do the candidates start and end their presentation? Do they use a formal greeting?
  3. Do the candidates show any objects or photos during the video to support their story?

 

  1. Est-ce que les candidats mentionnent des études spécifiques, des prix ou des certificats ?
  2. Faites une liste de trois choses que les candidats disent savoir faire.
  3. Est-ce que les candidats mentionnent une situation difficile qu’ils ont résolue dans le passé ?
  4. Écrivez deux « adjectifs positifs » que les candidats utilisent pour se décrire.
  5. Comment les candidats commencent-ils et finissent-ils leur présentation ? Utilisent-ils une salutation formelle ?
  6. Est-ce que les candidats montrent des objets ou des photos pendant la vidéo pour appuyer leur histoire ?

 

  1. Studien, Preise oder Zertifikate von den Kandidaten
  2. Was können die Kandidaten?
  3. Schwierige Situation in der Vergangenheit.
  4. Notieren Sie zwei „positive Adjektive”, mit denen die Kandidaten sich selbst beschreiben.
  5. Wie beginnen und beenden die Kandidaten ihre Präsentation?
  6. Zeigen die Kandidaten in den Videos Gegenstände oder Fotos?

2.b) Per què ho fem:

Aquesta fase de l’activitat fomenta la multimodalitat en l’aprenentatge de llengües. Mitjançant el visionat actiu i el suport visual d’una graella de dades, l’alumnat desenvolupa la capacitat de categoritzar informació i analitzar la comunicació no verbal. També ajuda a analitzar la tipologia de text i aprendre sobre l’estructura del gènere textual i el lèxic i morfosintaxi utilitzats. Dividir l’activitat en dos visionats (global i detallat) fa que primer entenguem el context general i que després puguem fixar-nos en els detalls en el segon visionat.

En posar les dades de diversos candidats i candidates en una taula, l’alumnat pot visualitzar les diferències. Això els ajuda a entendre què fa que un candidat o candidata sigui “millor” que un altre (per exemple, si un és més organitzat o si l’altre té un talent més original).

3.a) Què fem:

En aquesta fase de l’activitat, el professorat proposa als i les alumnes d’escriure una carta de motivació per a un concurs de narrativa tot reformulant un model proporcionat pel o la docent.

Exemple d’enunciat en anglès, francès i alemany:

After analyzing how others present themselves, now it is your turn! Imagine that the publisher "Future Writers" is organizing a creative writing contest for young people. The prize is the publication of your own book and a trip to a literary fair in London (or Paris). To participate, you must send a motivation letter to convince the jury that you have the necessary talent and passion.

Write your own motivation letter by rephrasing the model provided by your teacher. It is not about copying it word for word, but about adapting it:

  • Personalize your details: Change the name, age, and your real or imaginary experience with writing.
  • Adapt your strengths: If the model says the candidate is good at science, you should explain why you are good at writing
  • Maintain the formal structure: Respect the formal greetings, the closing, and the order of the paragraphs

 

Après avoir analysé comment les autres se présentent, c'est maintenant ton tour ! Imagine que la maison d'édition « Futurs Écrivains» organise un concours de création littéraire pour les jeunes. Le prix est la publication de ton propre livre et un voyage à un salon du livre à Londres (ou Paris). Pour participer, tu dois envoyer une lettre de motivation pour convaincre le jury que tu as le talent et la passion nécessaires.

Écris ta propre lettre de motivation en reformulant le modèle donné par ton professeur. Il ne s'agit pas de le copier mot à mot, mais de l'adapter :

  • Personnalise tes informations : Change le nom, l'âge et ton expérience (réelle ou imaginaire) avec l'écriture.
  • Adapte tes points forts : Si le modèle dit que le candidat est bon en sciences, tu dois expliquer pourquoi tu es bon en écriture
  • Respecte la structure formelle : Respecte les salutations, la formule de politesse finale et l'ordre des paragraphes

 

Nachdem du analysiert hast, wie andere sich präsentieren, bist du nun an der Reihe! Stell dir vor, der Verlag „Zukünftige Schriftsteller“ veranstaltet einen kreativen Schreibwettbewerb für junge Menschen.

Der Preis ist die Veröffentlichung deines eigenen Buches und eine Reise zu einer Literaturmesse in London (oder Paris).

Um teilzunehmen, musst du ein Motivationsschreiben einsenden, um die Jury davon zu überzeugen, dass du über das nötige Talent und die nötige Leidenschaft verfügst.

Verfasse dein eigenes Motivationsschreiben, indem du das von deinem Lehrer bereitgestellte Muster umformulierst. Es geht nicht darum, es Wort für Wort zu kopieren, sondern es anzupassen:

  • Passe deine Angaben an: Ändere den Namen, das Alter und deine tatsächlichen oder imaginären Erfahrungen mit dem Schreiben.
  • Passe deine Stärken an: Wenn im Muster steht, dass der Kandidat gut in Naturwissenschaften ist, solltest du erklären, warum du gut im Schreiben bist.
  • Behalte die formale Struktur bei: Beachte die formelle Anrede, die Schlussformel und die Reihenfolge der Absätze.

3.b) Per què ho fem:

Aquesta part de l’activitat proporciona seguretat a l’alumnat mitjançant un model de text que fa la funció de bastida i que també els obliga a fixar-se en fórmules de cortesia, connectors i l’ordre del discurs. En repetir aquestes estructures aplicant-les a un context nou (el concurs de narrativa), l’alumnat les interioritza molt millor.

4.a) Què fem: 

El docent demana als i les alumnes que s’agrupin en parelles. En aquesta fase de l’activitat, l’alumnat haurà de crear un vídeo de presentació de candidatura per a un concurs de cuina en el qual hauran de fer servir les paraules clau següents: cook, recipe, meals, desserts, chef. / cuisiner, recette, repas, desserts, chef / kochen, Rezept, Mahlzeit, Desserts, Koch.

El o la docent els ha de proporcionar un guió perquè els sigui més fàcil preparar el discurs. Exemple de guió en anglès, francès i alemany:

  1. Intro: "Hello! We are [Names] and we want to…”
  2. Passion: "We love to cook because..."
  3. Specialty: "Our favorite recipe is... We usually prepare healthy meals but we also love making desserts, especially..."
  4. Why you?: "We want to work with a professional chef to learn more. We are creative and fast!"
  5. Closing: "Choose us for…! Goodbye!"

 

  1. Intro : « Salut ! Nous sommes [Noms] et nous voulons….. »
  2. Passion : « Nous adorons cuisiner parce que... »
  3. Spécialité : « Notre recette préférée est... D'habitude, nous préparons des repas équilibrés, mais nous adorons aussi faire des desserts, surtout... »
  4. Pourquoi vous ? : « Nous voulons travailler avec un chef professionnel pour apprendre plus. Nous sommes créatifs et rapides ! »
  5. Conclusion : « Choisissez-nous pour …! Au revoir ! »

 

  1. Einleitung: „Hallo! Wir sind [Namen] und wir möchten ...“
  2. Leidenschaft: „Wir kochen sehr gerne, weil ...“
  3. Spezialität: „Unser Lieblingsrezept ist ... Wir bereiten normalerweise gesunde Mahlzeiten zu, aber wir lieben es auch, Desserts zuzubereiten, insbesondere ...“
  4. Warum du?: „Wir möchten mit einem professionellen Koch zusammenarbeiten, um mehr zu lernen. Wir sind kreativ und schnell!“
  5. Abschluss: „Entscheiden Sie sich für uns, weil...! Auf Wiedersehen!“

4.b) Per què ho fem:

Treballar en parelles per un objectiu creatiu fomenta la negociació i, per tant, millora la convivència i obliga a utilitzar la llengua estrangera per arribar a acords. A més, aquesta part de l’activitat representa la transferència de coneixements a un context nou, cosa que ajuda en l’assoliment i consolidació dels sabers. L’objectiu no és una expressió oral perfecta, sinó la consolidació de l’objectiu del concurs: convèncer dels talents.

5.a) Què fem:

Un cop presentats tots els vídeos de presentació de candidatura, el professor o la professora proposen fer una coavaluació dels vídeos dels companys i companyes (com si es tractés del comitè de selecció) amb una rúbrica d’un sol punt amb uns criteris establerts prèviament.

Exemple de rúbrica d’un sol punt per avaluar els vídeos en anglès, francès i alemany:

1. Single-Point Rubric (English)

Group evaluated: __________________________________

Selection Committee (Your names): __________________________________

Areas for Improvement

SUCCESS CRITERIA (Expected Level)

Strengths (Evidence)

(What should they do to improve next time?)

Content & Vocabulary: They used the 5 keywords (cook, recipe, meals, desserts, chef) correctly and naturally.

(What did you like most about their script?)

 

Oral Communication: They speak clearly, with good intonation, and look at the camera (they don't just read).

 

 

Presentation & Creativity: The video is original. They used kitchen props or a setting that makes the story believable.

 

 

Teamwork: Both members participate equally, and there is good chemistry between them.

 

 

Final Verdict:

  • Global Score (1 to 5 ): __________
  • Would you hire them? (Yes / No / Maybe): __________
  • Why? ___________________________________

2. Grille d’évaluation à point unique (Français)

Groupe évalué : __________________________________

Comité de sélection (Vos noms) : __________________________________

Points à améliorer

CRITÈRES DE RÉUSSITE (Niveau attendu)

Points forts (Évidences)

(Que devraient-ils faire pour s'améliorer la prochaine fois ?)

Contenu et Vocabulaire : Ils ont utilisé les 5 mots-clés (cuisiner, recette, repas, desserts, chef) de manière correcte et naturelle.

(Qu'est-ce que vous avez le plus aimé dans leur script ?)

 

Communication Orale : Ils parlent clairement, avec une bonne intonation et regardent la caméra (ils ne lisent pas simplement).

 

 

Présentation et Créativité : La vidéo est originale. Ils ont utilisé des accessoires de cuisine ou une mise en scène crédible.

 

 

Travail d'Équipe : Les deux membres participent de manière équilibrée et il y a une bonne entente entre eux.

 

Le verdict final :

  • Note globale (de 1 à 5 ) : __________
  • Est-ce que vous les engageriez ? (Oui / Non / Peut-être) : __________
  • Pourquoi ? __________________________________________________________

3. Einpunkt-Rubrik (Deutsch)

Bewertete Gruppe: __________________________________

Auswahlkomitee (eure Namen): __________________________________

Verbesserungs

ERFOLGSKRITERIEN

Stärke

Was können sie tun, um sich beim nächsten Mal zu verbessern?

Inhalt und Wortschatz: Sie haben die 5 Schlüsselwörter (kochen, Rezept, Mahlzeiten, Desserts, Koch) korrekt und natürlich verwendet.

(Was hat Ihnen an ihrem Skript am besten gefallen?)

 

Mündliche Kommunikation: Sie sprechen deutlich, mit guter Intonation und schauen in die Kamera (sie lesen nicht nur vor).

 

 

Präsentation und Kreativität: Das Video ist originell. Sie haben Küchenrequisiten oder eine Kulisse verwendet, die die Geschichte glaubwürdig macht.

 

 

Teamarbeit: Beide Mitglieder beteiligen sich gleichermaßen und es besteht eine gute Chemie zwischen ihnen.

 

 Endgültiges Urteil:

  • Gesamtpunktzahl (1 bis 5): __________
  • Würden Sie sie einstellen? (Ja / Nein / Vielleicht): __________
  • Warum? ________

Després de fer la coavaluació i amb els comentaris dels companys i companyes, es proposa a l’alumnat de millorar la seva producció (i el text de suport) amb les aportacions dels companys i companyes.

5.b) Per què ho fem:

L’elaboració del vídeo de forma col·laborativa i la coavaluació amb una rúbrica d’un sol punt permeten fomentar la competència personal, social i d’aprendre a aprendre. Quan un alumne o una alumna avalua un company o una companya, està obligat a repassar els criteris. En fer-ho, es torna molt més conscient de les seves pròpies errades i encerts i també de la importància de revisar les produccions orals i escrites abans de donar-les per acabades.

6.a) Què fem:

Com a pas final de l’activitat, es crea un procés de selecció a escala de centre per participar en el concurs europeu de talents. L’alumnat haurà de llegir-ne les bases i preparar una carta de motivació per presentar-hi la seva candidatura.

El professorat presenta un document d’aspecte oficial amb el logotip de la Unió Europea. S’anuncia que el centre ha estat convidat a enviar una delegació d'alumnes a una Trobada Europea de Talents a Brussel·les. El centre només hi pot enviar 4 alumnes de 2n d’ESO, així que cal fer un procés de selecció intern realment rigorós.

A diferència de la fase anterior (en què reformulaven un model), aquí els i les estudiants han de produir un text amb més autonomia, tot i que poden reaprofitar les estructures apreses.

Perquè l’activitat tingui pes, el “comitè de selecció” podria estar format per:

  • El mateix professor o professora de llengua estrangera.
  • Un altre professor o professora del departament o de l’equip directiu (com a convidat o convidada).
  • Un alumne o una alumna de cursos superiors.
  • Retorn real: cada alumne o alumna rep una nota breu (en la llengua estrangera) que confirma si la seva carta és apta o si necessita millores per passar a l'entrevista final.

Per tal que l’activitat sigui enriquidora per a tots l’alumnat, es demanarà als i les alumnes seleccionats que facin un discurs d’1 minut davant de la classe per explicar el seu projecte, i rebran un certificat o obsequi per premiar-los..

6.b) Per què ho fem:

En aquesta fase es passa de la simulació a la realitat, també per avaluar el grau d’assoliment de l’alumnat pel que fa a les competències treballades i motivant-lo a mostrar els seus talents i enriquir-los.

A la fase anterior, l’alumnat “jugaven” a analitzar cartes. Ara, el context és real: hi ha un logotip oficial, una destinació (Brussel·les) i un límit de places.

A banda, ja no tenen cap suport, sinó que han de reutilitzar i reciclar tot el material lingüístic ofert durant la seqüència. És el moment de demostrar què s’ha après, i de fer-ho amb un objectiu concret: ser escollit o escollida. Que el comitè estigui format per persones “externes” (un altre professor o professora o un alumne o alumna gran) dona una solemnitat que motiva l’alumnat i va més enllà d’una nota. A banda, en haver-hi un concurs “real”, posem a l’abast de l’estudiant una situació en què hauran de gestionar tant no ser triat com ser-ho (i esbrinar per què). El lliurament de certificats o obsequis tanca el cercle de forma positiva. L’alumnat sent que el seu esforç és reconegut pel centre, no només pel seu professor, i això genera un record positiu associat a la llengua estrangera.

Proposta de text per al “Certificat de Talent” en anglès, francès i alemany:

English: "This certificate recognizes the outstanding motivation and talent shown by [Name] for the Brussels European Encounter."

Français : "Ce certificat récompense la motivation exceptionnelle et le talent de [Nom] pour la Rencontre Européenne à Bruxelles."

Deutsch: "Dieses Zertifikat bestätigt die besondere Motivation und das Talent von [Name] für das Europäische Talenttreffen in Brüssel."

Creat amb eXeLearning (Finestra nova)